Kiyomi Taniguchi

E-mail

kiyomi@akgr.com

01

Suporte para eliminar a barreira do idioma

Criamos um ambiente onde você pode se comunicar com precisão.

02

Procedimentos no Japão de forma mais simples

Apoio a documentos administrativos, contratos e vida cotidiana.

03

Organização para evitar problemas

Prevenimos erros e riscos com organização e revisão documental.

04

Atendimento especializado para estrangeiros

Compreensão cultural e suporte adaptado à sua realidade.

Suporte completo em um só lugar

Interpretação, tradução e documentação integrados.

Atenção!

Não faço petições legais

Não represento cliente perante órgãos públicos

Não guardo documentos permanentemente

Não compartilho dados com terceiros

Precisa de ajuda ?

Se você acabou assinando documentos sem saber o conteúdo.

Por exemplo:

  • Tive um acidente de trabalho. E para acionar o Seguro de Acidente de Trabalho, a empreiteira me fez assinar vários formulários em japonês.
  • Fui demitido, mas acabei assinando um documento que estava escrito que eu estava me demitindo.

👉Posso te ajudar na verificação antecipada de qualquer documento.

Clareza, Rigor e Confiança

Organização & Consultoria Documental

Auxiliando pessoas e famílias a organizar, classificar e manter seus documentos de forma clara, segura e eficiente. Explicando o significado e os próximos passos. Tradução explicativa (não oficial).

Interpretação (Tsuyaku)

Suporte para eliminar a insegurança com o idioma em situações do dia a dia e em procedimentos no Japão, criando um ambiente onde você possa se comunicar com tranquilidade e confiança.

Tradução Documental

Tradução de documentos do Japonês ao Português (Brasil), e vice versa.

Consultoria Empresarial

Suporte documental confiável para empresas e profissionais brasileiros. Tradução informal e verificação documental com responsabilidade.

Tradução Documental

Voltado a Documentos Públicos

Voltado a Documentos Empresariais

友だち追加 Add friends on LINE

AKGR Support